ترجمة العقود التجارية من أهم الخطوات التي تقوم بها أي شركة دولية، فالترجمة هي جزء لا يتجزأ من نجاح المعاملات وإكساب التواصل مزيد من الوضوح والشفافية، وعلى أثر ذلك زادت عمليات البحث عن مكاتب الترجمة المعتمدة التي يقوم بترجمة كافة أنواع المستندات التجارية ذات الطابع القانوني؛ لمنحها مزيد من الاحترافية وإكسابها الصفة الرسمية؛ وفي الألسن راعينا تقديم خدمة ترجمة عقود تجارية بكفاءة عالية مع أمهر المتخصصين الذي يمتلكون خلفية قانونية واسعة.
من خلال المقال التالي نتعرف سويًا على كيفية ترجمة عقد تجاري بدقة بالغة عن طريق مكتب الألسن العربية للترجمة في جدة.
خدمات ترجمة العقود التجارية

العقد التجاري لا يعتبر بمثابة وثيقة عادية ذات طابع روتيني؛ بل هو وثيقة قانونية هامة يتم إبرامها بين طرفين أو مجموعة من الأطراف بغرض إثبات تنظيم العلاقة التجارية بين الأطراف، وإثبات الحقوق التي يتمتع بها كل طرف لعدم نشوب نزاعات قانونية مستقبلية.
خدمات ترجمة العقود التجارية هي الخدمات التي يتم من خلالها نقل محتوى العقد من لغة إلى أخرى، مع الحفاظ على استخدام أدق المصطلحات المتخصصة، والالتزام بنقل المفردات القانونية والتجارية كما هي؛ لضمان نقل المحتوى المطلوب ترجمته بشكل سليم دون تحريف.
يقدم مكتب الألسن العربية أفضل خدمات الترجمة التجارية والقانونية مع أمهر المتخصصين، أولئك الذين يقدمون أفضل أداء وأعلى قدر من الالتزام على الإطلاق.
أهمية الترجمة المعتمدة للعقود التجارية
الترجمة المعتمدة للعقود التجارية تحظى بأهمية بالغة، إذ تتمثل أهميتها في كونها الضامن الرئيسي لحقوق جميع الأطراف؛ لأنها تضمن فهم كل طرف لحقوقه وواجباته وبالتالي تجنب أي نوع من النزاعات التي قد تنشب نتيجة عدم فهم كافة بنود العقد المبرم بشكل سليم من البداية.
إن كنت تبحث عن دخول سوق دولي جديد؛ فالترجمة التجارية والقانونية ستكون مدخلك لهذا السوق، حيث أنها تمنحك فرصة كسب المزيد من الشركاء والمستثمرين بلا أدنى مشكلة، لأنها تنقل محتوى العقود والمستندات التجارية كافة إلى اللغة المستهدفة، وبالتالي لن تكون هناك مشاكل في التواصل.
الترجمة المعتمدة للعقود التجارية تساهم في منح المعاملات التجارية المشتركة مزيد من الثقة المتبادلة؛ نظرًا لمصداقية نقل العقود والالتزام بالمعايير القانونية واللغوية اللازمة؛ مما يمنح الترجمة موثوقية أكبر.
المعايير المتبعة عند ترجمة العقود التجارية
ترجمة العقود التجارية مهمة ليست سهلة، حيث أنها تتطلب الالتزام بنخبة من المعايير الصارمة لضمان جودة الترجمة وقبولها سريعًا لدى الجهات الرسمية. إليك أبرز تلك المعايير:
الترجمة الدقيقة
يجب أن يتبع المترجم قواعد الترجمة الدقيقة، تلك التي تبدأ أولًا بالفهم الكامل للنص، من ثم نقل بشكل احترافي، مع البعد التام عن الترجمة الحرفية التي قد تعرض النص للتشويه.
المصطلحات المتخصصة
يتعين على المترجم استخدام المصطلحات المتخصصة فقط، فالعقد التجاري يحتوي على نوعين من المصطلحات وهما (النوع التجاري، والنوع القانوني)، يجب على المترجم استخدام المصطلحات المتخصصة لضمان نقل النص بالكامل كما ينبغي.
الخبرة القانونية
يجب أن يكون المترجم ذو خبرة قانونية تجعله ملم بالبنود القانونية إلمامًا جيدًا، كي يستطيع نقلها إلى اللغة المستهدفة بشكل مثالي وبدون تغيير، حيث أن أبسط التغييرات قد تسبب الكثير من المخاطر.
مراعاة السياق الثقافي
يجب على المترجم مراعاة السياق الثقافي الخاص بالدولة المستهدفة بالترجمة، فهذا السياق يشكّل حجر أساس للترجمة.
كيف نقوم بترجمة العقود التجارية في الالسن العربية؟
مكتب الألسن العربية يعتبر واحد من أهم مكاتب الترجمة القانونية والتجارية في السعودية. لذا نجد أن فريقه التخصص يقوم بالترجمة بالاعتماد على 5 مراحل ثابتة؛ وهي:
استلام الوثائق وفحصها
يقوم مديرو المشروعات باستلام العقد التجاري، وفحصه للتأكد من صحته، مع الاستماع إلى طلبات العميل والموعد المراد استلام الملف به.
الإسناد إلى المترجم المختص
يتم إسناد ترجمة العقود إلى فريق الترجمة القانونية، وفي حالة العقود التجارية يجب أن يتم اختيار مترجمين ذوي خلفية بالمصطلحات التجارية الهامة لضمان نقلها بامتياز.
التدقيق اللغوي
يتم إسناد العقود التجارية المترجمة إلى مدقق لغوي متمرس، كي يقوم بعملية تدقيقها باحترافية بالغة على المستوى اللغوي والقانوني.
المراجعة القانونية
عد الانتهاء من ترجمة العقود يتم عمل مراجعة قانونية ولغوية شاملة لضمان مستوى جودة ممتاز للعقد المترجم، وتطابقه التام مع النسخة الأصلية.
ختم العقود التجارية
في النهاية، تتم عملية توثيق العقد عن طريق ختمه بالختم الرسمي للألسن العربية، من ثم تسليمه إلى العميل بالموعد المحدد.
ما هو أفضل مكتب معتمد لترجمة العقود التجارية؟
حينما يتعلق الأمر بالترجمة التجارية ذات الطابع القانوني؛ فالأفضل أن تنتقي مكتب ترجمة معتمد يمتلك الخبرة الكافية في كلا القطاعين، ويكون حاصل على اعتماد رسمي من السفارات والمؤسسات الدولية، وهذه السمات تتوافر في مكتب الألسن العربية.
يوفر الألسن ترجمة احترافية لكافة أنواع العقود؛ سواء كانت عقود تجارية أو قانونية أو توكيلات رسمية، وغيرها من الوثائق والمستندات الهامة التي يبحث عنها العملاء سواء من الأفراد أو من الشركات.
حينما تختار الألسن العربية فستكون متأكد من مستوى جودة الترجمة الذي ستحصل عليه، فآراء العملاء موجودة بالفعل على كافة منصات الألسن ومواقعها الإلكترونية، إذ تعتبر بمثابة توكيد رسمي على جودة الترجمات وموثوقيتها.
لماذا تختار مكتب الألسن العربية للترجمة؟
سيقع اختيارك بالتأكيد على مكتب الألسن العربية للترجمة لأنه يتمتع بكل من:
- خبرة لأكثر من 15 عامًا في الترجمة المعتمدة.
 - اعتراف رسمي وقانوني من كافة الهيئات الرسمية في المملكة.
 - ترجمة قانونية تتسم بأعلى مستويات الاحترافية.
 - ترجمة بأكثر من 35 مجالًا.
 - ترجمة مئات الوثائق والمستندات الرسمية بموثوقية.
 - يمتلك أفضل المتخصصين بكافة مجالات الترجمة المعتمدة.
 - الالتزام بسرية المعاملات الرسمية واحترام خصوصية العملاء
 - سرعة إتمام مشاريع الترجمة.
 - أفضل أسعار الترجمة التنافسية في السعودية.
 
الاتفاقيات والعقود الدولية التي نترجمها
مع الألسن لن تحصل على ترجمة العقود التجارية فحسب؛ بينما ستحصل على ترجمة لكل من:
- عقود البيع والشراء.
 - عقود إيجار الوحدات بمختلف أنواعها.
 - اتفاقيات الشراكة.
 - عقود الشراكة.
 - الاتفاقيات الدولية.
 - عقود التوزيع.
 - عقود الخدمات.
 
ترجمة العقود التجارية لأكثر من 100 لغة
نوفر لك ترجمة العقود التجارية بأكثر من 100 لغة عالمية. بإمكانك الآن الاستفادة من ترجمة العقود بنخبة من الأزواج اللغوية، أبرزها:
- ترجمة من العربية للإنجليزية.
 - ترجمة من العربية إلى الروسية.
 - ترجمة من العربية إلى الصينية.
 - ترجمة من العربية إلى اليابانية.
 - ترجمة من العربية إلى الإسبانية.
 - ترجمة من العربية إلى الإيطالية.
 - ترجمة من العربية إلى البرتغالية.
 - ترجمة من العربية إلى الكورية.
 
كما يمكنك الترجمة من كافة اللغات إلى اللغة العربية؛ لضمان فهم عقودك المشتركة بوضوح وشفافية تامة.
قد يهمك: مكتب ترجمة معتمد في الخبر.
الخلاصة
ترجمة العقود التجارية تعد إحدى عمليات الترجمة الأهم للأعمال التجارية على الإطلاق، من خلال هذه العملية يتم نقل المحتوى القانوني التجاري إلى اللغة المستهدفة بشفافية، مما يساعد على فهم الشركاء لمحتوى العقود والتعرف على حقوقهم وواجباتهم، ومن خلال مكتب الألسن نوفر لك تلك الخدمة بواسطة أفضل المتخصصين، الذين يساعدونك على نقل المحتوى الخاص بالعقود بدقة مطلقة، كي تتمتع بالفهم الأمثل لمحتوى العقد.
قد يهمك: مكتب ترجمة معتمد في المدينة المنورة.
الأسئلة الشائعة
تبدأ تكلفة ترجمة العقود التجارية من 40 ريالًا للصفحة لدى مكتب الألسن العربية.
أرسل العقد التجاري إلى مكتب الألسن العربية عبر تطبيق واتس اب أو من خلال الإيميل، من ثم حدد (اللغة، وموعد الاستلام) وستحصل على العقد المترجم.
يمكنك ترجمة عقد تجاري بنفسك بغرض الفهم الشخصي عبر مواقع الترجمة الإلكترونية مثل Google translate، لكن تلك الترجمة لن يكون معترف بها لدى الجهات الرسمية، التي تطلب ترجمة معتمدة كالتي يوفرها لك مكتب الألسن.