Court translation services are important types of translation that require accuracy and experience to ensure that no error occurs that could lead to serious consequences to guarantee rights and obligations.
Therefore, many individuals search for a specialized office that provides these services with high professionalism to ensure the legal steps proceed accurately and reliably.
In this article, we will talk about the best office that provides court translation services and how the translation is done with high quality.
Court translation services in Jeddah
Court translation services in Jeddah are one of the precise specializations in the field of legal translation, as they require a deep understanding of judicial procedures and local and international legal terminology.
These documents include session minutes, texts of judicial rulings, case files, appeals, summonses, pleadings and others.
Alsun office in Jeddah is keen to provide certified legal translators to ensure the accuracy of the translation and adherence to the texts of the rulings in a manner that complies with the requirements of local and international judicial authorities.
This translation plays an important role in supporting international parties in judicial disputes and enabling them to pursue their legal procedures with confidence.
Why are court translation services important?
The importance of court translation services is:
- Ease of carrying out legal procedures without errors, which facilitates the litigation process.
- Facilitating international transactions, especially in agreements and contracts, which facilitates cooperation between parties.
- Achieving justice for all parties, and understanding their rights and obligations fully.
- Avoiding misinterpretations or making unfair decisions.
- Compliance of individuals and companies with international and local laws, especially in dealings with government agencies.
- Ensuring the receipt of a correct and reliable translation for its acceptance by official bodies.
What court documents can you translate?
There are many court documents that Alsun translates. These documents are:
- Judicial rulings and decisions such as primary, appellate and final judgments.
- Statements of claim and legal pleadings, including petitions and legal memoranda.
- Medical reports related to cases that are used as evidence before the courts.
- Criminal records such as the criminal record sheet used to prove criminal status.
- Witness statements and judicial correspondence.
- Marriage and divorce contracts and death certificates, if submitted in family cases.
- Legal and administrative requests submitted during the course of a lawsuit.
- Experience certificates submitted within case files.
Language of court documents We Translate
Alsun relies on translating more than 75 different languages, most notably English, Arabic, Spanish, Italian, Chinese, Japanese, Russian and many other diverse languages.
Court translation services are done by translators specialized in court translation, who follow many strict policies in order to ensure the accuracy and quality of the translation, and to obtain a correct and certified translation from all authorities.
Court Translation Process
There are many steps that Alsun follows for a court translation with high accuracy and efficiency. These steps are:
- A legal translator specialized in the required language with experience in terminology and knowledge of systems and laws is chosen.
- The translator performs the translation while preserving the original text and conveying the meaning correctly.
- Experts review the translated text comprehensively to ensure there are no linguistic or legal errors.
- The translation is authenticated, its accuracy is confirmed and it is checked for errors, then the documents are delivered to the required authority.
Our Multilingual court Translation Solutions
Alsun provides court translation services in several different languages, reaching up to 75 global languages, including some rare languages because they have translators specialized in all languages, who are distinguished by their extensive experience in this field.
This ensures that clients receive an accurate and reliable translation. Projects are also delivered at the agreed-upon time without any delay while maintaining a high level of quality and efficiency.
Pricing for Our court Translation Services
Alsun’s prices start from 30 Saudi riyals per page, but the total prices for court translation at Alsun vary according to many factors, which are:
- Types of documents: The prices of marriage and divorce certificates differ from the prices of contracts.
- Text size: The larger the text, the higher the cost.
- Language: As rare languages are more expensive than common languages.
- Document attestation by the official authority increases the cost.
- The ease or complexity of the text: The more complex the text, the higher the cost.
Tips for clients upon receiving the translated documents
There are many tips that clients should follow when receiving translated documents. The most prominent of these tips are:
- Being keen to review the texts and documents accurately, and to ensure they are free of grammatical and spelling errors.
- Ensuring the accuracy and efficiency of the translation, and that it leads to the required meaning, without any missing information.
- The translation and formatting must be neat, taking into account spacing and font size.
- Ensuring the use of the correct terms that are appropriate for the texts and that they are within the required context.
- If you have any questions or inquiries, you must contact the translator to understand the answer to your questions.
Where can I find the best court document translation companies near me?
If you are looking for court translation services near me, do not hesitate to go to one of the branches of Alsun Translation office in Jeddah, or contact them online and the customer service team will answer all your questions and inquiries, as the company offers you a wide range of distinguished translation services with accuracy and professionalism to ensure their acceptance by government agencies.
How long does it take to translate court documents?
Delivery is usually within a period ranging from 24 to 48 hours. The time taken for a court translation varies according to many factors, such as the number of pages, the required language and the speed of the translator.
Alsun office is keen to deliver the clients’ documents as quickly as possible while adhering to quality standards, taking into account the required terminology and the appropriate style for the text, in order to obtain a correct and accurate translation.
Why Choose Us?
There are many advantages that make you choose Alsun translation, the most prominent of which are:
- We are keen to review and proofread the texts and documents well to ensure the accuracy of the translation.
- We are committed to delivering to clients on the specified date, which is done through coordination with clients.
- Alsun offers its clients special prices compared to other companies for the quality it provides.
- The company has a professional team of translators specialized in many different fields.
- All translation services are available in many different languages to meet the needs of all clients.
Conclusion
Court translation services are translation services for legal documents such as court summonses and pleadings, judicial rulings and official decisions, legal contracts and agreements, immigration papers and legal evidence, marriage and divorce certificates and other documents that need translation.
Therefore, you must deal with an office that guarantees you high accuracy and efficiency and a translation certified by official authorities and embassies at prices suitable for all clients, which is Alsun office. Therefore, do not hesitate to contact us and request the service immediately.
Read More: Patent Translation Services.
FAQs
To ensure that the translation of court documents is legal and officially accepted, you must make sure that the translation office is officially accredited by government agencies and competent authorities.
Yes, it is required to have a certified translation of court documents for immigration purposes or obtaining a visa, so that they are accepted by official bodies and embassies.