تخطى إلى المحتوى
الرئيسية » المدونة » الترجمة القانونية » لماذا تطلب ترجمة قانونية معتمدة من خلال الألسن العربية؟

لماذا تطلب ترجمة قانونية معتمدة من خلال الألسن العربية؟

    طلب ترجمة قانونية معتمدة أمر هام وضروري للغاية في مئات المعاملات الدولية، لكنه في الوقت ذاته أمر معقدّ نظرًا لحساسية الترجمة القانونية ودقتها البالغة، لذا قد يتساءل البعض عن كيفية اختيار مكتب ترجمة قانوني يتبع المعايير الدولية ويقدم عروض أسعار تنافسية، في المقال التالي ننقل لك كيفية التعاون مع أفضل مترجم قانوني معتمد أونلاين، كما نطلعك بشكل أكبر على مزايا التعاون مع شركة الألسن العربية.

    أهمية الترجمة القانونية المعتمدة

    يحتاج الآلاف في جدة إلى الحصول على ترجمة قانونية معتمدة، باعتبار أنها ترجمة تتوافق مع المعايير الرسمية، ويتم اللجوء إليها لإنجاز نخبة متنوعة من المعاملات، مثل:

    إنجاز المعاملات القضائية

    عدد كبير من المعاملات القضائية الرسمية يحتاج إلى ترجمة المستندات بشكل معتمد؛ مثل المستندات الشخصية، والتحقيقات والمحاضر.

    حل النزاعات القانونية

    تسهم الترجمة القانونية المعتمدة في حل النزاعات القانونية بين الأطراف؛ سواء كانوا أفراد أو شركات.

    توسع الأنشطة التجارية

    تحتاج المؤسسات إلى توسُع أنشطتها التجارية وضم شركاء أجانب، وفي هذه الحالة تحتاج إلى ترجمة الوثائق المشتركة إلى لغتهم الرسمية لضمان فهمها وإبداء رأيهم بها.

    أنواع الترجمة القانونية

    مجال الترجمة القانونية هو أحد المجالات المتخصصة التي تتسم بالدقة، ويتفرع إلى نخبة من الأنواع؛ أبرزها:

    مراحل الترجمة القانونية المعتمدة

    كي تتعاون مع ترجمة قانونية معتمدة في جدة؛ يجب أن تختار مكتب يقوم باتباع مراحل الترجمة القانونية المتعارف عليها لضمان جودة الترجمة، وبشكل عام تمر الترجمة القانونية ب 5 مراحل أساسية، وهم:

    التحليل الأولي

    خلال مرحلة التحليل تقوم جهة الترجمة باستلام الوثائق، وتحليلها من حيث (نوع الوثيقة، والزوج اللغوي) فضلًا عن فحص الوثيقة الأصلية للتأكد من دقتها.

    البحث العميق

    بعد إسناد المهمة للمترجم الأكفأ؛ تتم عملية بحث مطوّلة عن المصطلحات والمفردات اللغوية التي سيتم الاعتماد عليها بعملية الترجمة.

    مرحلة الترجمة

    يبدأ المترجم في عملية الترجمة الفعلية للوثيقة؛ بحيث يقوم بالترجمة بدقة فائقة.

    التدقيق

    بعد الانتهاء من الترجمة، تبدأ مرحلة التدقيق اللغوي، تلك المرحلة التي يتم الاعتماد فيها على مدقق لغوي متمرس كي يقوم بها على أكمل وجه.

    الاعتماد

    في النهاية، يتم إضافة توقيع المترجم، وكذلك ختم اعتماد مكتب الترجمة على الوثيقة.

    ما هي أهمية اعتماد الترجمة القانونية؟

    هناك العديد من الأسباب التي تجعل الحصول على ترجمة قانونية معتمدة أمر ضروري للغاية في مختلف المعاملات الرسمية، فالترجمة القانونية المعتمدة تكون حاصلة على اعتراف رسمي من جهات متعددة؛ أبرزها السفارات والوزارات والمحاكم والجامعات، مما يجعلها مقبولة حتمًا لدى الجهات الرسمية.

    حينما يتم اعتماد الترجمة القانونية فهذا يعتبر دليل على الموثوقية العالية بنقل النص؛ سواء بنقل المصطلحات المتخصصة أو المفردات القانونية، فضلًا عن ضمان الحفاظ على الهيكل العام للنص القانوني، كذلك يعتبر هذا الاعتماد ضمان رسمي للحماية من المخاطر أو نشوب النزاعات القضائية.

    أنواع المستندات القانونية    

    إليك أهم أنواع المستندات التي تتطلب اختيار مكتب ترجمة قانونية معتمدة:

    ما هي العوامل المؤثرة على جودة الترجمة القانونية؟ 

    ترتبط الترجمة القانونية بمجموعة من العوامل التي قد تؤثر بشكل مباشر على جودتها وأبرز تلك العوامل:

    • خبرة المترجم.
    • مدى إتقان الزوج اللغوي.
    • معرفة القوانين واللوائح ومراعاة اختلافها بين البلدان.
    • الحفاظ على هيكل الوثيقة الأصلية.
    • الإلمام بأحدث التحديثات بالتشريعات الدولية.

    أسعار الترجمة القانونية 

    تسعير ترجمة الوثائق القانونية يختلف بين جهات الترجمة في جدة، لكنك إن كنت تبحث عن القيمة مقابل السعر التنافسي؛ يجب أن تختار الألسن العربية بكل تأكيد..

    مكتب الألسن العربية يقدّم لعملائه ترجمة قانونية بأفضل الأسعار، حيث يبدأ سعر الترجمة لدى الألسن من 30 ريال للصفحة الواحد، وقد يزيد هذا السعر بحسب اللغة المستهدفة وحجم النص المترجم ونوع الوثيقة.

    يمكنك التعرف على سعر الخدمة التي تريدها عن طريق التواصل الآن معنا، وسوف نقدم إليك عرض أسعار مجاني!

    معايير اختيار أفضل مكتب ترجمة قانوني

    هناك مجموعة من المعايير التي يتم على أساسها اختيار أفضل شركة ترجمة قانونية معتمدة، وهذه المعايير تتلخص في:

    1. الاعتماد.
    2. التخصص القانوني.
    3. خبرة المترجم.
    4. احترام الخصوصية.
    5. السعر المناسب.

    ما هو أفضل مكتب ترجمة قانونية معتمدة في جدة؟

    مكتب الألسن العربية يعد أفضل مكتب ترجمة قانونية في جدة للعديد من الأسباب، فهو من أوائل مراكز الترجمة في تقديم خدمات على أعلى مستوى من الاحترافية بشكل إلكتروني، كما أنه قد اهتم بتطبيق أعلى معايير الترجمة المنصوص عليها عالميًا؛ كي يضمن لك قبول مستنداتك بلا قيود، كذلك قد وفر خدمات متنوعة لتلبية متطلبات جميع عملائه؛ الذين عبرّوا عن رضاهم التام عن معاملاتهم مع الألسن العربية في جدة.

    أفضل مترجم قانوني معتمد لجميع الوثائق

    تعاون الآن مع أفضل مترجم قانوني معتمد لكافة المستندات والوثائق في جدة!

    مكتب الألسن يوفّر لك إمكانية التعاون مع مترجمين قانونيين على أعلى مستوى من الخبرة اللغوية والكفاءة القانونية، أولئك الذين يوفرون ترجمة لمختلف الوثائق بأكثر من 75 لغة، وبالاعتماد عليهم ستكون قد تيقّنت من تحقيق أهدافك المنشودة بدون مجهود، وهذا ما يميز خبراء ومتخصصي الألسن اللغويين عن غيرهم في المملكة.

    لماذا تختار الالسن؟

    أسباب كثيرة ستجعلك تقوم باختيار الألسن بكل تأكيد!، إليك أبرز تلك الأسباب:

    • خبرة تصل إلى 15 عام.
    • جودة واحترافية لا تضاهى.
    • اعتراف من كافة السفارات والقنصليات بالمملكة.
    • خدمات ترجمة متعددة، مثل الترجمة القانونية، والمالية، والتجارية، والدينية.
    • فريق يضم أمهر المترجمين والمدققين والمراجعين اللغويين.
    • ترجمة كافة أنواع الوثائق الرسمية.
    • السرعة والالتزام بالمواعيد.
    • الحفاظ على السرية والخصوصية.

    هل تبحث عن مكتب ترجمة معتمد قريب منك؟

    إن كنت تبحث عن مكتب ترجمة معتمد قريب منك، فالآن أصبح مكتب الألسن قريب منك في أي مكان!

    فبالإضافة إلى فروعه الموزعة بجدة والرياض داخل المملكة، وكذلك في أبو ظبي ودبي والقاهرة، مكتب الألسن أيضًا حرص على توفير خدماته المعتمدة أونلاين، كي تتمكن من طلبها عبر الجوال عن طريق خطوات بسيطة، وبذلك يتفرد الألسن عن مكاتب الترجمة التي تقدم خدماتها المعتمدة عبر الفروع فقط.

    الخلاصة

    الحصول على خدمات ترجمة قانونية معتمدة أمر في غاية الحساسية، ويتطلب البحث المطوّل لإيجاد كيان ترجمة تثق به لتقديم خدمات لغوية احترافية دون أدنى خطأ، وكي لا تحتار كثيرًا قد وفّرنا لك من خلال مكتب الألسن العربية أفضل خدمات الترجمة القانونية التي باستطاعتها تقديم الجودة والإتقان والأسعار التنافسية في آن واحد.. فلا تفكر طويلًا؛ فقط اتخذ قرارك الآن وتعاون مع الألسن أفضل مكتب ترجمة قانونية في المملكة!

    الأسئلة الشائعة

    ما هي خصائص الترجمة القانونية؟

    تتمتع الترجمة القانونية بنخبة من الخصائص وأهمها (الدقة المطلقة، واحترام القوانين، والتوثيق الرسمي، والحيادية التامة، والسرية).

    ما هو أفضل مكتب ترجمة معتمد من وزارة العدل؟

    مكتب الألسن العربية هو أفضل مكتب ترجمة معتمد في المملكة العربية السعودية، ويحرص على تقديم ترجمات مقبولة لدى الجهات الرسمية.

    هل تكلفة الترجمة القانونية مرتفعة؟

    تتراوح تكلفة الترجمة القانونية لدى الألسن العربية بين 30 إلى 50 ريال للصفحة للوثائق الشخصية، وبين 40 إلى 60 ريال للصفحة للمستندات القانونية، يتم تحديد التكلفة من قبل فريقنا المختص.

    عن المؤلف

    • كاتبة محتوى بخبرة تصل إلى 10 سنوات، محبة للتعلم المستمر واستكشاف الجديد، أتقن سرد الأفكار بجاذبية ووضوح، و أؤمن بأن للكلمات قوة خاصة قادرة على ملامسة العقول والقلوب

    Call Now Button